国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
海外英语(下)
2022,
Issue
(6) :
28-29,41.
目的论视角下的字幕翻译探究——以《绿皮书》为例
雷晨
向玉
海外英语(下)
2022,
Issue
(6) :
28-29,41.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
目的论视角下的字幕翻译探究——以《绿皮书》为例
雷晨
1
向玉
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
湖北工业大学外国语学院,湖北武汉430068
折叠
摘要
影视作品作为大众传媒的主流,对文化的传播与交流起到了重要的作用.因而,字幕翻译对于国外影视作品的传播是不可或缺的.该文基于德国功能学派的翻译目的论,以电影《绿皮书》中的字幕为语料,分析目的论视角下译者在进行字幕翻译时使用的策略,如归化、异化、增译等,以期在为目的语观众消除观影障碍、提升观影体验的同时,也能为字幕翻译质量的提高及发展提供思路和启示.
关键词
目的论
/
字幕翻译
/
翻译策略
/
《绿皮书》
引用本文
复制引用
出版年
2022
海外英语(下)
安徽科学技术出版社
海外英语(下)
ISSN:
1009-5039
引用
认领
被引量
1
参考文献量
5
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果