国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
海外英语(下)
2022,
Issue
(7) :
14-17,20.
会展文本的语言特点、功能及其翻译策略初探——基于第三届上海进博会英汉双语官方会展文本
黄安琪
海外英语(下)
2022,
Issue
(7) :
14-17,20.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
会展文本的语言特点、功能及其翻译策略初探——基于第三届上海进博会英汉双语官方会展文本
黄安琪
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
南京师范大学,江苏南京210024
折叠
摘要
伴随新一代信息技术的快速发展以及国际经贸一体化的飞跃进程,中国的会展业获得了前所未有的发展.在此发展过程中,会展文本的翻译起到举足轻重的作用.该文以2020年第三届中国国际进口博览会官方双语会展文本为例,浅谈会展文本的含义、分类及语言特点;并通过具体译例分析,阐释了会展英语翻译中的语言信息、语言表达和语言呼唤这三种功能;继而提出了会展文本翻译所需的翻译技巧及要领.当前各院校应着眼于加大会展英语翻译人才的培养力度,转变培养模式,力求会展文本翻译更好地服务会展经济发展.
关键词
会展文本
/
会展文本翻译
/
语言功能
/
翻译策略
/
中国国际进口博览会
/
会展英语翻译人才
引用本文
复制引用
出版年
2022
海外英语(下)
安徽科学技术出版社
海外英语(下)
ISSN:
1009-5039
引用
认领
参考文献量
3
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果