首页|成人绘本归化现象探析——以How to die alone为例

成人绘本归化现象探析——以How to die alone为例

扫码查看
2002年,几米绘本引入中国,"成人绘本"风借势而起。美国作家莫·韦尔奇的How to die alone中文译本一出版即受到广大中文读者喜爱,该文本广泛使用归化手法,出现大量流行语和幽默译法。笔者从语言和文化两个层面对其中归化现象进行梳理,探析在归化策略指导下成人绘本翻译的"度量"原则,以期为成人绘本翻译提供新的思路。

孙洋

展开 >

浙江工商大学外国语学院,浙江杭州310018

成人绘本 归化手法 翻译策略 度量原则

2022

海外英语(下)
安徽科学技术出版社

海外英语(下)

ISSN:1009-5039
年,卷(期):2022.(7)
  • 4