海外英语(下)2022,Issue(7) :96-98.

成人绘本归化现象探析——以How to die alone为例

孙洋
海外英语(下)2022,Issue(7) :96-98.

成人绘本归化现象探析——以How to die alone为例

孙洋1
扫码查看

作者信息

  • 1. 浙江工商大学外国语学院,浙江杭州310018
  • 折叠

摘要

2002年,几米绘本引入中国,"成人绘本"风借势而起.美国作家莫·韦尔奇的How to die alone中文译本一出版即受到广大中文读者喜爱,该文本广泛使用归化手法,出现大量流行语和幽默译法.笔者从语言和文化两个层面对其中归化现象进行梳理,探析在归化策略指导下成人绘本翻译的"度量"原则,以期为成人绘本翻译提供新的思路.

关键词

成人绘本/归化手法/翻译策略/度量原则

引用本文复制引用

出版年

2022
海外英语(下)
安徽科学技术出版社

海外英语(下)

ISSN:1009-5039
参考文献量4
段落导航相关论文