国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
海外英语(下)
2022,
Issue
(7) :
96-98.
成人绘本归化现象探析——以How to die alone为例
孙洋
海外英语(下)
2022,
Issue
(7) :
96-98.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
成人绘本归化现象探析——以How to die alone为例
孙洋
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
浙江工商大学外国语学院,浙江杭州310018
折叠
摘要
2002年,几米绘本引入中国,"成人绘本"风借势而起.美国作家莫·韦尔奇的How to die alone中文译本一出版即受到广大中文读者喜爱,该文本广泛使用归化手法,出现大量流行语和幽默译法.笔者从语言和文化两个层面对其中归化现象进行梳理,探析在归化策略指导下成人绘本翻译的"度量"原则,以期为成人绘本翻译提供新的思路.
关键词
成人绘本
/
归化手法
/
翻译策略
/
度量原则
引用本文
复制引用
出版年
2022
海外英语(下)
安徽科学技术出版社
海外英语(下)
ISSN:
1009-5039
引用
认领
参考文献量
4
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果