海外英语(下)2022,Issue(8) :29-30.

生态翻译学视角下《长津湖》字幕翻译研究

梁褚乔
海外英语(下)2022,Issue(8) :29-30.

生态翻译学视角下《长津湖》字幕翻译研究

梁褚乔1
扫码查看

作者信息

  • 1. 长沙医学院外国语学院,湖南长沙410200
  • 折叠

摘要

本文基于生态翻译学理论中三个维度转换效果理论,对2021年中国票房冠军《长津湖》的字幕翻译进行研究和评价.研究发现,电影《长津湖》的字幕翻译基本实现了生态翻译学理论下语言的"三维转换",但在文化转换方面略显不足,针对文化维度转换的瑕疵提出修改意见.笔者希望更多的人研究国产抗战题材的电影字幕翻译,在助力中国优秀文化输出的同时,更好弘扬不屈不挠的民族精神.

关键词

《长津湖》/字幕翻译/生态翻译学/三维转换

引用本文复制引用

出版年

2022
海外英语(下)
安徽科学技术出版社

海外英语(下)

ISSN:1009-5039
参考文献量3
段落导航相关论文