海外英语(下)2022,Issue(8) :46-48.

功能对等理论视角下的英文电影字幕的汉译研究——以新版《小妇人》为例

赵硕迪 龙璐
海外英语(下)2022,Issue(8) :46-48.

功能对等理论视角下的英文电影字幕的汉译研究——以新版《小妇人》为例

赵硕迪 1龙璐1
扫码查看

作者信息

  • 1. 浙江树人大学,浙江杭州310015
  • 折叠

摘要

美国语言学家奈达的功能对等理论的提出,使得人们对翻译有了更深层的理解和运用.功能对等理论试图使翻译不仅仅是词汇语法等基础方面的对等,更是要做到文章内容和文化等更深层次方面的对等,使得读者不仅明白文章的大体内容,也对文章的中心含义有了更加深入的理解.该文结合新版电影《小妇人》的字幕翻译特点,探讨功能对等理论在新版电影中字幕翻译的运用,观察其是否消除了文化差异的局限性,使观众准确地理解电影的内涵.

关键词

《小妇人》/功能对等理论/字幕翻译

引用本文复制引用

出版年

2022
海外英语(下)
安徽科学技术出版社

海外英语(下)

ISSN:1009-5039
参考文献量2
段落导航相关论文