国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
海外英语(下)
2022,
Issue
(9) :
13-15.
生态翻译理论视域下的宁波餐厅菜名翻译研究
陈相如
郭玉屏
叶淑慧
王虹
冯诗雨
海外英语(下)
2022,
Issue
(9) :
13-15.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
生态翻译理论视域下的宁波餐厅菜名翻译研究
陈相如
1
郭玉屏
1
叶淑慧
1
王虹
1
冯诗雨
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
宁波工程学院外国语学院,浙江宁波315211
折叠
摘要
该小组研究以"涌上外婆桥"餐厅的菜品菜名语言特征为例,梳理生态翻译学核心理论,运用"三维"适应转换策略对菜名翻译中存在的拼写错误、漏译等问题进行分析,在该理论的指导下,进而得出较恰当的译文.最后,思考菜名翻译欠佳会对文化输出带来效率低、可信度低等负面效应,以及菜名翻译欠佳的原因,从而得出可以通过寻求社会上的翻译机构进行帮助,定向培养翻译人才,设置第三方审查制度等方式来解决翻译欠佳问题.
关键词
菜名翻译
/
生态翻译学
/
"三维"适应转换
/
翻译生态
/
适应性选择
引用本文
复制引用
基金项目
宁波工程学院校级创新项目(2020093)
出版年
2022
海外英语(下)
安徽科学技术出版社
海外英语(下)
ISSN:
1009-5039
引用
认领
参考文献量
5
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果