海外英语(下)2022,Issue(9) :13-15.

生态翻译理论视域下的宁波餐厅菜名翻译研究

陈相如 郭玉屏 叶淑慧 王虹 冯诗雨
海外英语(下)2022,Issue(9) :13-15.

生态翻译理论视域下的宁波餐厅菜名翻译研究

陈相如 1郭玉屏 1叶淑慧 1王虹 1冯诗雨1
扫码查看

作者信息

  • 1. 宁波工程学院外国语学院,浙江宁波315211
  • 折叠

摘要

该小组研究以"涌上外婆桥"餐厅的菜品菜名语言特征为例,梳理生态翻译学核心理论,运用"三维"适应转换策略对菜名翻译中存在的拼写错误、漏译等问题进行分析,在该理论的指导下,进而得出较恰当的译文.最后,思考菜名翻译欠佳会对文化输出带来效率低、可信度低等负面效应,以及菜名翻译欠佳的原因,从而得出可以通过寻求社会上的翻译机构进行帮助,定向培养翻译人才,设置第三方审查制度等方式来解决翻译欠佳问题.

关键词

菜名翻译/生态翻译学/"三维"适应转换/翻译生态/适应性选择

引用本文复制引用

基金项目

宁波工程学院校级创新项目(2020093)

出版年

2022
海外英语(下)
安徽科学技术出版社

海外英语(下)

ISSN:1009-5039
参考文献量5
段落导航相关论文