国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
海外英语(下)
2022,
Issue
(9) :
19-20,30.
译介学视角下电影《悬崖之上》字幕翻译研究
贾童
马岩峰
海外英语(下)
2022,
Issue
(9) :
19-20,30.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
译介学视角下电影《悬崖之上》字幕翻译研究
贾童
1
马岩峰
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
吉林师范大学,吉林长春130000
折叠
摘要
译介学是比较文学和翻译学两个学科交叉孕育的一个新的学术领域,其中心思想理论重点关注翻译研究的文化转向,提出"创造性叛逆""个性化翻译"等观点,引起了翻译学界的激烈辩论与深刻思考.该文以译介学为理论框架,通过对译介学提出的观点及其应用进行阐述,并以院线电影《悬崖之上》字幕翻译为例,对其影片中的代表性翻译实例进行研究解释,分析译介学理论在其字幕翻译中的应用,为字幕翻译策略的构建及其字幕翻译行业的推动提供了方向.
关键词
译介学
/
电影字幕
/
翻译
引用本文
复制引用
出版年
2022
海外英语(下)
安徽科学技术出版社
海外英语(下)
ISSN:
1009-5039
引用
认领
被引量
1
参考文献量
3
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果