国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
海外英语(下)
2022,
Issue
(9) :
56-57,60.
关于跨文化视角汉语网络流行语英译的思考
周密
海外英语(下)
2022,
Issue
(9) :
56-57,60.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
关于跨文化视角汉语网络流行语英译的思考
周密
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
广西农业职业技术大学,广西南宁530007
折叠
摘要
进入21世纪,信息时代随之到来,网络技术在迅猛的发展之下,已经覆盖到了社会的各个领域,甚至实现了跨文化传播.在此背景下,网络流行语悄然而至,正在逐渐成为人们社交的口头禅.语言是社会发展的一面镜子,通过"流行语"的发展,可以反映社会特点或现象.文章以跨文化视角为背景,对汉语网络流行语英汉互译进行了分析,希望可以让译文真正表达出原文含义,继而促进国家间的文化交流.
关键词
跨文化
/
网络流行语
/
英译
/
特点
/
英译方法
引用本文
复制引用
出版年
2022
海外英语(下)
安徽科学技术出版社
海外英语(下)
ISSN:
1009-5039
引用
认领
参考文献量
6
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果