国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
选好中国故事——论林语堂英译文本选择标准
选好中国故事——论林语堂英译文本选择标准
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
为了讲好中国故事,第一步便是要选好中国故事。林语堂在中国文化外译上取得了巨大成功,因此,分析研究其英译文本选择标准具有重要的指导意义。文章通过分析林语堂的汉英翻译作品,分析总结出了林语堂选择外译文本的三大标准。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
周雁洁
展开 >
作者单位:
广西民族大学外国语学院,广西南宁530006
关键词:
文化外译
林语堂
英译文本
选择标准
基金:
广西民族大学校级科研项目
项目编号:
2018MDSKQN12
出版年:
2022
海外英语(下)
安徽科学技术出版社
海外英语(下)
ISSN:
1009-5039
年,卷(期):
2022.
(9)
参考文献量
12