国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
从语境、拟声词角度分析杨宪益、戴乃迭对《诗经》的翻译
从语境、拟声词角度分析杨宪益、戴乃迭对《诗经》的翻译
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
语境理论和拟声词翻译随着时代发展不断扩充完善,大家也日益重视语境和拟声词在翻译中的作用。该文通过介绍语境理论和拟声词的作用,从语境、拟声词这两个角度,仔细认识和了解杨宪益、戴乃迭在翻译《诗经》时选用的经典古文合理转化成英文诗歌的策略,以此为证,语境和拟声词在中英译文研讨中是非常重要的。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
周慧、龙璐
展开 >
作者单位:
浙江树人大学,浙江杭州310015
关键词:
语境理论
拟声词
英译
杨宪益
戴乃迭
《诗经》
出版年:
2022
海外英语(下)
安徽科学技术出版社
海外英语(下)
ISSN:
1009-5039
年,卷(期):
2022.
(11)
参考文献量
1