首页|互文性视角下的宋词英译研究——以许渊冲英译本为例

互文性视角下的宋词英译研究——以许渊冲英译本为例

扫码查看
宋代是继唐代之后我国文学发展的繁荣时期,因而宋词在中国古代文学中的地位极其重要。宋词讲求格律,平仄。根据朱莉娅·克里斯蒂娃提出的互文性理论,它不仅体现在文内的暗指,同时还体现在文内的结构上。在互文性视角下,译者可以理解宋词的互文性表达,领略宋词翻译之美。该文试从许渊冲英译本入手进行文本分析,探讨许渊冲宋词翻译的音韵、意象在互文性理论上的具体体现。

白雪、韩敏

展开 >

内蒙古工业大学外国语学院,内蒙古呼和浩特010080

朱莉娅·克里斯蒂娃 互文性理论 宋词 许渊冲 音韵 意象

内蒙古工业大学教学改革项目(2017)

2017107

2022

海外英语(下)
安徽科学技术出版社

海外英语(下)

ISSN:1009-5039
年,卷(期):2022.(11)
  • 3