汉语史学报2023,Issue(1) :53-64.

论佛典"痛""痛痒"之"感觉"义及其来源

A Study on"痛"and"痛痒"Having a Meaning of Feeling and its Origin in the Chinese Buddhist Scriptures

郝静
汉语史学报2023,Issue(1) :53-64.

论佛典"痛""痛痒"之"感觉"义及其来源

A Study on"痛"and"痛痒"Having a Meaning of Feeling and its Origin in the Chinese Buddhist Scriptures

郝静
扫码查看

摘要

"痛"的基本意义是"疼痛","痛痒"的基本意义是"痛觉和痒觉",在中古时期的汉译佛典中,"痛""痛痒"常常与"受""觉"意义相当,为"感觉、感受"之义.这种用法多在"三痛""四意止""五阴""十二因缘"等佛教义理的论述中出现,未见于佛经其他语境和同时期本土文献.本文认为这是受梵文原典的影响,译师将vedanā"感觉"之义移植到了"痛""痛痒"这两个词上.

关键词

/痛痒///语义移植

引用本文复制引用

基金项目

国家社科基金重大项目(20&ZD304)

出版年

2023
汉语史学报
浙江大学汉语史研究中心

汉语史学报

ISSN:
参考文献量2
段落导航相关论文