首页|向西方世界诠释东方——论俞铭传的苏东坡诗词英译及其他

向西方世界诠释东方——论俞铭传的苏东坡诗词英译及其他

扫码查看
俞铭传首次集中性翻译苏东坡诗词16首,开启了苏东坡海外传播的新篇章.俞铭传所选译的苏东坡诗词文本,旨在向西方传递"中国人的精神".从主题内容上来看,着重于对中国传统知识分子日常生活的展示,尤其是日常生活的伦理化和自然化精神的呈现.俞铭传撰写的苏东坡小传与其选译的诗歌文本构成互文性关系,共同阐发了苏东坡身上所兼具的儒释道精神,及其在三者之间寻求某种平衡的努力.俞铭传的翻译,并不拘泥于苏东坡诗词严谨的韵律和整饬的结构,在标题与副文本、语体与结构、人称与时态等方面进行了诸多探索.

汪云霞

展开 >

上海交通大学人文学院,上海,200240

俞铭传 苏东坡 英译 跨文化交流

2024

江汉论坛
湖北省社会科学院

江汉论坛

CSSCICHSSCD北大核心
影响因子:0.628
ISSN:1003-854X
年,卷(期):2024.(12)