金田2014,Issue(10) :202-202.

汉英习语的翻译

薛丰年 崔延琴
金田2014,Issue(10) :202-202.

汉英习语的翻译

薛丰年 1崔延琴2
扫码查看

作者信息

  • 1. 延安大学外语学院
  • 2. 陕西省延安市实验中学
  • 折叠

摘要

习语是语言的精华,是具有特定文化背景和现实意义的表达方式,在各民族语言中都占有着极其重要的地位,掌握一定的习语翻译技巧是有效进行跨文化交流的基本点之一。本文就汉英习语的翻译这一话题作一探讨。

Abstract

The idioms are the essence of a language , they are expres-sions with specific cultural background and practical significance .They take an important part in every language .This paper will discuss the translation be-tween Chinese idioms and English idioms briefly .

关键词

汉英习语/翻译技巧

Key words

Chinese idioms and English idioms/translation techniques

引用本文复制引用

出版年

2014
金田
广西玉林市文学艺术界联合会

金田

影响因子:0.061
ISSN:1003-0832
参考文献量3
段落导航相关论文