古汉语中有大量古今字形相同而意义用法不同的词,即古今异义.古今异义分为很多种类,主要包括词义扩大、词义缩小、词义转移、词义强化或弱化、感情色彩变化、名称说法演变等.在感情色彩变化类中,又分为褒义词变为中性或贬义词、贬义词变为褒义或中性词、中性词变为褒义或贬义词三种.“风流”一词的古今意义差异十分明显,属于感情色彩变化、词义转移的古今异义词.古义的风流为褒义,主要指社会风俗教化、潇洒风度与杰出品格;今天的风流多指行为作风及男女之间的不正当关系,感情色彩明显偏于贬义.“风流”一词由庙堂之高跌至市井之俗的过程,犹如璞玉变为瓦砾.由庄重变得轻浮,由赞美变为贬低,这其中包含着时代的更迭,历史的变迁,更是对社会发展和文化传承的真实刻画.