首页|翻译技巧简析:形合和意合

翻译技巧简析:形合和意合

扫码查看
本文探讨英汉句子翻译中技巧:形合和意合.形合、意合是英汉语言最本质的区别之一,而翻译技巧的运用本身就是建立在两种语言研究之上.本文从英语形合和汉语意合谈起,阐明各自差异性,并举例子从英汉不同类型句子入手,探讨了形合与意合在英汉句子互译中的作用及其相应的翻译问题.

王月

展开 >

兰州交通大学

形合 意合 英汉互译

2016

金田
广西玉林市文学艺术界联合会

金田

影响因子:0.061
ISSN:1003-0832
年,卷(期):2016.(5)
  • 1