国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
金田
2016,
Issue
(5) :
340.
高低语境文化视角下的翻译策略
杨牧园
金田
2016,
Issue
(5) :
340.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
高低语境文化视角下的翻译策略
杨牧园
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
成都理工大学外国语学院
折叠
摘要
根据高低语境文化论的阐释,英语是低语境文化而汉语文化则属于高语境.语境高低的不同使得两种语言在表意方面对文字和语境的依赖程度差异很大,而这些差异会对翻译时产生诸多影响.文章以高低语境论为角度,以《中国园林》的英译为例,提出相应的翻译方法从而中国文化跨文化交际的实现.
关键词
高低语境
/
中国园林
/
翻译对策
引用本文
复制引用
出版年
2016
金田
广西玉林市文学艺术界联合会
金田
影响因子:
0.061
ISSN:
1003-0832
引用
认领
参考文献量
2
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果