国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
金田
2016,
Issue
(6) :
357.
浅析国际会议交替传译的译前准备
武晓晶
金田
2016,
Issue
(6) :
357.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
浅析国际会议交替传译的译前准备
武晓晶
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
云南师范大学
折叠
摘要
口译活动是高强度的语言服务,口译人员不仅要在平时不段联系积累,还应该在译前做好充分准备,译前准备是否充分直接影响口译结果的好坏.本文分别从熟悉口译背景、术语准备、了解服务对象、心理准备、装备准备五个方面具体探讨译前的短期准备.
关键词
国际会议
/
译前准备
/
教育
引用本文
复制引用
出版年
2016
金田
广西玉林市文学艺术界联合会
金田
影响因子:
0.061
ISSN:
1003-0832
引用
认领
参考文献量
2
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果