国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
吉林广播电视大学学报
2020,
Issue
(7) :
108-110,126.
翻译伦理视角下电影片名的汉译分析
王雪芹
吉林广播电视大学学报
2020,
Issue
(7) :
108-110,126.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
维普
万方数据
翻译伦理视角下电影片名的汉译分析
王雪芹
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
黄河科技学院,河南 郑州 450063
折叠
摘要
电影,作为文化和意识形态的社会产物,特别是在国际语言和文化交流方面,呈现出越来越大的传播优势.电影片名的翻译在宣传影片、吸引观众眼球、增加利润方面都具有举足轻重的意义.本文以翻译伦理为视角,对中国观众耳熟能详的影片片名的汉译进行分析,希望在电影片名翻译的过程中,译者根据电影片名的自身特点和功能选择不同的伦理模式作为指导,以实现电影片名承担着文化传播和交流的职责.
关键词
翻译伦理
/
电影片名
/
汉译
引用本文
复制引用
出版年
2020
吉林广播电视大学学报
吉林广播电视大学
吉林广播电视大学学报
影响因子:
0.272
ISSN:
1008-7508
引用
认领
参考文献量
2
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果