吉林广播电视大学学报2020,Issue(8) :127-128.

对翻译及译者的误读

张华 蒋继春 鞠俊峰
吉林广播电视大学学报2020,Issue(8) :127-128.

对翻译及译者的误读

张华 1蒋继春 2鞠俊峰3
扫码查看

作者信息

  • 1. 武警工程大学乌鲁木齐校区,新疆 乌鲁木齐 830000
  • 2. 吉林大学哲社学院,吉林 长春 130012
  • 3. 东北师范大学教育学部,吉林 长春 130021
  • 折叠

摘要

基于语言之间和文化之间的共性,译者为文化沟通和语言沟通建构出意义沟通之桥,并使翻译成为可能.然而,因为翻译过程涉及到历史、文化、宗教、个人经历、语言等各种差异.这些隐性差异使人们对翻译产生了失真性理解和误读,尤其对译者产生了更大的误读.

关键词

误读/解构主义/语言/文化

引用本文复制引用

出版年

2020
吉林广播电视大学学报
吉林广播电视大学

吉林广播电视大学学报

影响因子:0.272
ISSN:1008-7508
参考文献量3
段落导航相关论文