国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
吉林广播电视大学学报
2021,
Issue
(6) :
105-107.
基于翻译生态环境的电影字幕流行语现象成因研究
任婷
吉林广播电视大学学报
2021,
Issue
(6) :
105-107.
引用
认领
✕
来源:
维普
万方数据
基于翻译生态环境的电影字幕流行语现象成因研究
任婷
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
中国矿业大学徐海学院,江苏 徐州221008
折叠
摘要
电影字幕翻译呈现日趋泛娱乐化的态势,流行语的使用也迎合了电影的商品属性,虽然观影者对字幕汉译中流行语的使用褒贬不一,但其已成为不可避免的趋势.本文从生态翻译学角度探讨了字幕翻译的翻译生态环境,对电影字幕中使用流行语现象的成因进行剖析.最后得出结论:字幕翻译中流行语的大量出现不只受到译者的影响,其他影响因素还包括:原文本、观影者、电影发行方.字幕译者需要不断提高自身能力,妥善地在职业原则和市场因素中找到平衡,才能做到对字幕翻译生态环境的最佳适应,产出好的译文.
关键词
翻译生态环境
/
流行语
/
电影字幕
引用本文
复制引用
出版年
2021
吉林广播电视大学学报
吉林广播电视大学
吉林广播电视大学学报
影响因子:
0.272
ISSN:
1008-7508
引用
认领
参考文献量
3
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果