A Study on the International English Translation Strategies of China's Intangible Cultural Heritage
Intangible cultural heritage is an important part of human civilization,representing the source of human creativity and cultural diversity,and carrying the history,traditions and beliefs of human society.Translating the contents of intangible cultural heritage and national characteristics properly is an important subject for spreading cultural characteristics and promoting cultural exchanges,but it is also a difficult task.Based on this,according to the global context and with English translation as the medium,this paper analyzes the current situation of the translation of intangible cultural heritage into English,explores the translation strategies and discourse integration paths of intangible cultural heritage,in order to provide theoretical reference for better promoting the interaction and exchange of intangible cultural heritage.
community of shared future for mankindintangible cultural heritageEnglish translation strategiesdiscourse integration