国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
中德文学视角下的中国当代女性小说译介——以王安忆为例
中德文学视角下的中国当代女性小说译介——以王安忆为例
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
万方数据
中文摘要:
德语世界译介王安忆作品可以分为三个阶段,文学关系衍变带动着译介活动发展转向,树立德语世界眼中的中国当代女性小说样貌.通过文本分析,在初期,相同的文学主题产生共鸣,促进德语世界对王安忆小说的接受.继而,中德两国文学都迈入了转型探索阶段,作家的创作尝试获得德语世界关注,进一步推动了译介.而两国文学都进入多元化发展时期之后,世界文学舞台上的角逐与竞争,掺杂了多种因素影响,最终使王安忆小说的德译草草收场.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
赵亘
展开 >
作者单位:
同济大学,上海 200092
关键词:
中德文学关系
译介
女性小说
王安忆
基金:
2019年上海市社科规划一般课题
项目编号:
2019BYY026
出版年:
2024
济南职业学院学报
济南职业学院
济南职业学院学报
影响因子:
0.296
ISSN:
1673-4270
年,卷(期):
2024.
(1)
参考文献量
15