我国对外体育场馆建设的发展历程与时代价值
The Process and Value of China-assisted Foreign Sports Venues
陈元欣 1刘恒1
作者信息
- 1. 华中师范大学体育学院,湖北武汉 430079
- 折叠
摘要
我国对外体育场馆建设经历了从政府协调到企业主导的参与主体演变、从无偿援建到市场合作的参与方式演变、从劳力与技术输出到设计与理念输出的参与内容演变三个方面的发展历程.中国特色社会主义进入新时代,我国对外体育场馆建设始终秉持互惠互利、合作共赢、多元互鉴理念,以切实的行动推进"一带一路"共建共享,落实以人为本的全球发展倡议,促进公正合理的全球体育治理,助力构建区域共同体;在构建人类命运共同体理念的指引下,我国对外体育场馆建设应努力推动中国标准与世界标准接轨,贯彻可持续发展的建设和运营中国方案,共筑合作共赢的利益共同体,积极参与国际市场竞争,为世界体育发展贡献新时代中国力量.
Abstract
The process of China-assisted foreign sports venues has experienced three stages from gov-ernment coordination to enterprise-led participants,from free assistance to market cooperation,and from labor and technology export to design and concept export.As socialism with Chinese characteris-tics enters a new era,China's construction of foreign venues has always adhered to the concepts of mu-tual benefit,win-win cooperation and pluralistic mutual learning,which takes concrete actions to pro-mote the Belt and Road Initiative for shared benefits,implements the people-centered global develop-ment initiative,promotes fair and reasonable global sports governance,and helps build a regional com-munity.Under the guidance of the concept of building a community with a shared future for mankind,China's construction of foreign venues should be optimized and promoted from the aspects of promo-ting the integration of Chinese standards with world standards,implementing the construction and op-eration of Chinese plans for sustainable development,building a community of interests for win-win cooperation,and actively participating in international market competition,so as to contribute more Chinese strength to the development of world sports.
关键词
体育/人类命运共同体/体育场馆/体育外交/援建Key words
sports/community with a shared future for mankind/sports facilities/sports diplomacy/aid construction引用本文复制引用
出版年
2024