国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
中国学习者日语使役句习得的实证性研究
中国学习者日语使役句习得的实证性研究
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
文章基于胡君平(2016)的误用分析提出中国学习者日语使役句的习得假说,通过JFL环境学习者99份问卷实证研究,探讨了日语「させる」句三种用法的误用倾向及其原因。结果显示:"他动型"最难习得,因未使用「させる」导致的误用高达七成;"心理型"习得较难,因使用了「させる」导致的误用占大多数;"基本型"中该用「もらう」因使用了「させる」导致的误用最为显著。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
胡君平
展开 >
作者单位:
成都理工大学,成都 四川
关键词:
中国学习者
日语使役句
误用
习得
基金:
本研究的基金资助项目为校级教改项目
项目编号:
JG183076
出版年:
2020
教育现代化
教育现代化
ISSN:
年,卷(期):
2020.
7
(3)
参考文献量
12