首页|《老人与海》男女译者译本对比

《老人与海》男女译者译本对比

扫码查看
《老人与海》是美国文学作品中的经典之作,有很多对于这篇小说的译本,本文选择了几个值得关注的译本并就典型的描写内容进行了比较.比较后发现:男性译者和女性译者用词差别较大,并且翻译策略不同,同时本文也结合具体译文进行了差异比较.

邹红、吴海迪

展开 >

吉林华桥外国语学院 吉林 吉林 130117

沈阳化工大学 辽宁 沈阳 110142

《老人与海》 译本 策略 措辞

2016

课程教育研究(新教师教学)
中国外语学习学研究会

课程教育研究(新教师教学)

影响因子:0.043
ISSN:2095-3089
年,卷(期):2016.(23)
  • 3