科教导刊2020,Issue(14) :15-16.

浅析英语电影片名翻译的归化和异化

On the Domestication and Foreignization of English Film Title Translation

曾庆瑜
科教导刊2020,Issue(14) :15-16.

浅析英语电影片名翻译的归化和异化

On the Domestication and Foreignization of English Film Title Translation

曾庆瑜1
扫码查看

作者信息

  • 1. 三亚学院外国语学院 海南·三亚 572022
  • 折叠

摘要

电影片名包含传达影片信息、展现语言美感以及促进票房收入等社会功能.英语电影片名翻译时不仅要注意文字层面的差异,并且还要立足于不同文化大语境下的价值取向,注重文化因素和美学因素等,充分融合归化和异化的翻译策略,使英语电影片名的翻译吸引观众观赏兴趣,达到文化传播的目的.

关键词

英语电影/片名翻译/归化/异化

引用本文复制引用

出版年

2020
科教导刊
湖北省科学技术协会

科教导刊

影响因子:0.225
ISSN:1674-6813
参考文献量2
段落导航相关论文