摘要
知识翻译学构想的提出为学科知识翻译史研究提供了新的思路,晚清民国时期西医知识在我国的翻译与引介很好地反映了知识翻译中语言转换、话语塑造和知识建构三者的关系.本文以该时期"病毒"知识翻译为例,基于词典、报章及书籍等多种文本资料,审视知识翻译中的语言转换现象,考察"病毒"话语塑造的不同阶段,描写"病毒"知识建构的过程.经分析发现,现代"病毒"知识在我国的翻译与引介是西医知识在我国生产与再生产的缩影,也是西医知识翻译推动我国医学现代化的缩影.
基金项目
教育部人文社会科学研究青年基金(2019)(19YJC740004)