当代外语研究2024,Issue(2) :176-183.DOI:10.3969/j.issn.1674-8921.2024.02.016

翻译学科知识体系的中国贡献——兼评《翻译学概论》

Chinese Collective Efforts in Developing a Knowledge System for Translation Studies:A Review of On Translation Studies

梁伟玲
当代外语研究2024,Issue(2) :176-183.DOI:10.3969/j.issn.1674-8921.2024.02.016

翻译学科知识体系的中国贡献——兼评《翻译学概论》

Chinese Collective Efforts in Developing a Knowledge System for Translation Studies:A Review of On Translation Studies

梁伟玲1
扫码查看

作者信息

  • 1. 广东外语外贸大学,广州,510420
  • 折叠

摘要

理论教材是翻译学科知识传播的重要载体.《翻译学概论》是中国翻译学研究共同体的集体智慧结晶,对于促进翻译学研究生全面掌握翻译学科发展的脉络、加快建设当下翻译人才的培养体系、建构翻译学知识体系与学术话语、翻译学研究团队的学术传承具有重要意义.

Abstract

Theoretical textbooks serve as the fundamental source of knowledge for a discipline and On Translation Studies is a compilation of the collective academic wisdom of Chinese translation studies community.This book is crucial in facilitating translation postgraduate students'understanding of the past,present and future of the discipline,enhancing the training of translation talents,developing a knowledge system and academic discourse for translation studies,and preserving the academic heritage of translation research.

关键词

翻译学/翻译理论/知识体系/理论教材

Key words

translation studies/translation theory/knowledge system/theoretical textbooks

引用本文复制引用

基金项目

国家社科基金重点项目(22AYY006)

出版年

2024
当代外语研究
上海交通大学

当代外语研究

CHSSCD
影响因子:0.731
ISSN:1674-8921
段落导航相关论文