首页|汉语四字格应用的翻译美学研究——以《月亮与六便士》傅惟慈译本为例

汉语四字格应用的翻译美学研究——以《月亮与六便士》傅惟慈译本为例

扫码查看
《月亮与六便士》作为世界文学名著,汉译版本众多,而其中广为读者接受和喜爱的是傅惟慈先生的译本.本文以翻译美学为视角,从词汇、短语以及句子这三个层面分析傅译本中四字格的应用,并赏析其达到的美学效果对傅译本的增益效果.

李秦露

展开 >

武汉工程大学

《月亮与六便士》 翻译美学 四字格 傅惟慈

2022

科普童话·新课堂(下)

科普童话·新课堂(下)

ISSN:
年,卷(期):2022.(7)
  • 8