国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
跨文化对话
2018,
Issue
(1) :
153-172.
《人之初》:文本、剧场与戏剧改编
徐欢颜
跨文化对话
2018,
Issue
(1) :
153-172.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
维普
万方数据
《人之初》:文本、剧场与戏剧改编
徐欢颜
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
摘要
《人之初》是孤岛时期上海剧艺社成立之后的第一次公演剧目.1938年首演,在上海成为沦陷区之后,此剧仍然继续在舞台上演出,成为20世纪三四十年代之间中国改编话剧中影响较大的剧目.本文考察《人之初》在汉语世界从文本到剧场的演变历程,讨论文本改编者与剧场实践者以及上海特定历史时期的文化氛围如何影响了这部戏剧的改编与呈现,并指出该剧在中国的传播得益于上海商业戏剧的勃兴和话剧舞台艺术的成熟,同时还有话剧和电影市场的交互影响作用.
关键词
《人之初》
/
文本
/
剧场
/
戏剧改编
引用本文
复制引用
基金项目
教育部人文社科青年项目(15YJC751051)
河南省哲社规划青年项目(2014CWX023)
河南理工大学(GSKY2017-48)
出版年
2018
跨文化对话
跨文化对话
ISSN:
引用
认领
参考文献量
2
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果