经历了战后半个多世纪的成长并迎来了新世纪的日本,作为经济大国在世界舞台上熠熠生辉,在国际交流中发挥着巨大的作用。当今世界由于交通工具、媒体、经济的发达而变得越来越小。不管喜欢与否,世界中的各国都在互相影响并发展着。超越了原有的国土以及民族的概念,各国的情报都已世界性规模得到分享。于此同时,原先在日语中没有的一些外来词汇被日本人吸收纳入并成为日常用语。本文主要以新闻媒体用语为中心,考察其中流行的外来语的使用情况,分析他们接受外来语的原因(主要是社会原因和心理原因),并得出了如下结论。作为参考资料,收集了一些有关电视广播节目以及报刊杂志中常用的外来语。通过考察发现上述机关的专业用语中外来语的使用量逐年增多。他们喜用外来语的原因理由如下:作为传播国家以及世界最新情报的媒体,在全球化飞速发展的现在发挥着巨大的作用。社会上新事物不断涌现,与此同时新鲜词汇也随之出现。而外来语以它特殊的身份在情报互通的过程中发挥着重要的作用。因此,媒体中使用外来语也是顺应了时代潮流。本文的分析虽然不是特别透彻,但窥一斑可见全豹,通过本文的分析希望大家可以多少了解一下外来语在日语中的使用现状。