首页期刊导航|课外阅读(中旬)
期刊信息/Journal information
课外阅读(中旬)
课外阅读(中旬)

赵学经

月刊

1009-9514

kwydzz@vip.163.com

010-57181221

100041

北京市石景山金顶街邮局126信箱

课外阅读(中旬)/Journal KEWAI YUEDU
查看更多>>《课外阅读》是经国家新闻出版总署批准、中国残联主管、华夏出版社主办的国家级教育类期刊,旬刊。国内统一刊号:CN11- 4602/G4;国际标准刊号:ISSN1009- 9514。中国核心期刊(遴选)数据库、中文科技期刊数据库、中国龙源期刊网等网络媒体收录,中旬刊主要刊发各个学科优秀教育教学论文。欢迎广大作者踊跃投稿!
正式出版
收录年代

    中职英语课外阅读教学的实践与探究

    王威
    1-1页
    查看更多>>摘要:职业教育教学改革对英语教学提出了更高的要求,中职英语教师应该抓机遇,更新教育理念,有效利用启发式教学和任务型教学的模式,结合课堂教学,进一步拓宽学生的阅读视野,提高学生的课外阅读水平,从而实现阅读能力的突破。

    中职英语课外阅读教学改革

    小学生阅读能力的培养之我见

    王云强
    2-2页
    查看更多>>摘要:叶圣陶先生曾说过,书是读懂的,而不是教师讲懂的。这句话道出了学生阅读的重要性。阅读教学是语文教学的关键,怎样上好阅读课,是我们语文教师长期探讨的一个问题。阅读教学是语文教学的主要内容之一,它在整个语文教学中起着很重要的作用。

    小学生阅读能力能力培养

    浅谈农村小学生课外阅读的引导

    袁碧光
    3-3页
    查看更多>>摘要:阅读是语文学习的必要手段之一,然现在的学生课外阅读相当的贫乏,特别是农村小学生更为严重。如何引导学生超越课本积极主动地开展课外阅读,将阅读进行到底,保质保量地完成课标阅读任务,让阅读成为一种需要、一种习惯呢?。教师在阅读教学中,应树立“拓展”性阅读教学观,以课内为中心,向课外辐射,从而达到以一篇带多篇、以课内带课外、以精读带博读,不断开阔学生视野,丰富语言积累,这样才能迅速有效地扩大学生的阅读量,使学生的人文底蕴加厚加宽。为此,教师必须从兴趣入手,结合课文,使学生想读,超越课本开展课外阅读。为了将课外阅读进行到底,必须保证学生课外阅读的时间和空间。只有这样才能开阔学生的视野,大大丰富学生的语言积累和生活体验,增长他们的知识,为他们今后的学习奠定坚实的基础。

    小学生课外阅读引导

    小学生课外阅读策略

    孙小琴
    4-4页

    培养小学生“悦”读能力之我见

    李小平
    5-5页
    查看更多>>摘要:小学语文教学的根本目的是培养学生的阅读、写作能力。可见培养阅读能力是极其重要的。阅读教学中普遍存在着教师讲学生听,教师问学生答的现象。这样,不能从实质上提高学生的阅读能力,学生的词汇、说话、朗读、概括、思维能力都得不到真正的提高。本文从五个方面阐述了如何培养学生阅读能力。

    阅读能力兴趣榜样

    让阅读成为一种习惯

    周游
    6-6页

    一个重要的阅读方法--提要钩玄法

    樊臣禄
    7-7页

    论沈从文小说《边城》中的人性美

    吴永胜
    8-8页
    查看更多>>摘要:《边城》是沈从文小说的代表作,是我国文学史上一部优秀的抒发乡土情怀的中篇小说。《边城》寄托着沈从文“美”与“爱”的美学理想,是他的作品中最能表现人性美的一部。这部小说以湘西小山城茶垌及附近乡村为背景,描写一个撑渡船的老人和他的外孙女翠翠的生活,以及翠翠与船总的儿子天保、傩送之间曲折、动人的爱情故事,生动地展现了边城人民的健康、优美、质朴的人情,赞美了边民淳良的心灵。

    沈从文《边城》人性美翠翠

    《太阳照常升起》中对于“迷惘的一代”的原型理论分析

    闫文婷王莹
    9-9页
    查看更多>>摘要:《太阳照常升起》是欧内斯特·海明威发表的第一部长篇小说,作为一名亲身经历过一战的作家,他身心都遭受到了前所未有的打击和重创,和那个时代的其他年轻人一样,在他的创作中也反映出对于一战后混乱社会的无助、痛苦的心情,即所谓的“迷惘的一代”,而这种流派的风格在《太阳照常升起》这本小说中显得尤为明显,本文将主要从作者个人经历以及小说的情节设置上根据原型理论进行论述和分析。

    一战无助“迷惘的一代”原型理论

    接受美学视野下的《绝望的主妇》字幕翻译

    孟华
    10-10页
    查看更多>>摘要:接受美学作为文学研究中一种新型的模式和方法论,不再孤立地研究文本本身,更重视文本的社会效果以及读者对文本的参与和理解。本文拟从接受美学的角度来阐述字幕翻译的特征及译者的翻译策略,力图揭示其中的一些规律,为翻译理论与实践的日趋成熟尽一份力。

    接受美学字幕翻译期待视野