首页|浅析对比分析视角下人身体部位的中英文释义的异同--以“手”和“Hand”为例

浅析对比分析视角下人身体部位的中英文释义的异同--以“手”和“Hand”为例

扫码查看
根据Lado其著作《跨文化语言学》一书中提出的对比分析假说,即若母语与目标语差异很大,学习过程中就会比较困难;若母语与目标语很相近,学习过程中就会比较容易。本文以汉语中的“手”和英语中的“hand”的释义为例,通过对二者各自的释义进行对比分析,可知它们有一些相同的含义,在二语习得中,这部分对于学习者来说会比较容易掌握;但是在延伸用法上,就出现了各自不同的用法和特点,这部分相比较而言,对于二语习得的学习者来说,学习起来可能就会比较困难。

郭志杰

展开 >

华中师范大学外国语学院,湖北 武汉 430079

对比分析 二语习得 释义

2013

课外阅读(中旬)
华夏出版社

课外阅读(中旬)

ISSN:1009-9514
年,卷(期):2013.(4)
  • 1