国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
课外阅读(中旬)
2013,
Issue
(8) :
5-5.
从生态翻译学看电影《少年派的奇幻漂流》的片名翻译
孟华
课外阅读(中旬)
2013,
Issue
(8) :
5-5.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
从生态翻译学看电影《少年派的奇幻漂流》的片名翻译
孟华
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
中国石油大学 华东外国语言文学专业研究生,山东 青岛 266580
折叠
摘要
影片《少年派的奇幻漂流》一经宣传就迅速吸引了大量观众,片名的翻译既符合了该影片发行的生态环境,也成功地实现了“三维”(语言维、文化维、交际维)的选择转换,是译者成功进行适应与选择的结果。
关键词
生态翻译学
/
电影片名翻译
/
“三维”原则
引用本文
复制引用
出版年
2013
课外阅读(中旬)
华夏出版社
课外阅读(中旬)
ISSN:
1009-9514
引用
认领
参考文献量
1
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果