国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
法国传教士童文献汉语著作的方言性质
法国传教士童文献汉语著作的方言性质
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
维普
中文摘要:
晚清长期在黔传教的法国传教士童文献,编写了成系列的数种汉语著作.这些著作是目前发现的最早在西方正式刊行的西南官话文献.为了更好地发挥珍贵文献的研究价值,有必要对其方言性质进行具体深入的探讨.我们认为其记录的是从属于西南官话的、贵州官话的代表——贵阳方言,并强调其研究价值,希望引起学人们足够的关注.
外文标题:
Dialectal Nature of Chinese Works by French Missionary Paul Perny
收起全部
展开查看外文信息
作者:
聂志
展开 >
作者单位:
贵州师范大学文学院、文学·教育与文化传播研究中心、出土文献及近代文书研究中心
关键词:
童文献
汉语著作
贵阳方言
研究价值
基金:
国家哲学社会科学基金冷门绝学研究专项学术团队项目
项目编号:
21VJXT014
出版年:
2022
励耘语言学刊
励耘语言学刊
ISSN:
年,卷(期):
2022.
(1)
参考文献量
11