吕梁学院学报2024,Vol.14Issue(3) :28-33.

讲好中国古代文学故事的进路与思考——从神曲《罗刹海市》谈起

Approaches and Reflections on Telling Ancient Chinese Literary Stories Well——Taking the Pop Song"the Rakshasa Kingdom"as an Example

张宝 张书畅 谢馨莹
吕梁学院学报2024,Vol.14Issue(3) :28-33.

讲好中国古代文学故事的进路与思考——从神曲《罗刹海市》谈起

Approaches and Reflections on Telling Ancient Chinese Literary Stories Well——Taking the Pop Song"the Rakshasa Kingdom"as an Example

张宝 1张书畅 2谢馨莹1
扫码查看

作者信息

  • 1. 复旦大学 国际文化交流学院,上海 200433
  • 2. 复旦大学 中文系,上海 200433
  • 折叠

摘要

流行歌手刀郎所改编的《罗刹海市》取材于《聊斋志异》,现已成为来华留学生乃至全球中文学习者有可能接触到的一个中国文化元素.通过引入流行歌曲讲好中国古代文学故事《罗刹海市》可成为国际中文教育视域下跨文化交际的具体案例.因而,从故事讲述方式、文化元素利用、思想内涵传递三个方面对相关问题予以探讨,以提升传播中国古代文学故事的广度与深度.

Abstract

The song"the Rakshasa Kingdom"adapted by the mainland Chinese popular singer Dao Lang is based on the Chinese classical literature"Tales of Liaozhai"and has become a Chinese cultural element that international students in China and even global Chinese learners may encounter.Incorporating popular songs to tell the ancient Chinese literary story of"the Rakshasa Kingdom"can serve as a specific case of cross-cultural communication un-der the perspective of international Chinese education.This article explores related issues from three aspects:story-telling methods,utilization of cultural elements,and transmission of ideological content,aiming to enhance the breadth and depth of disseminating ancient Chinese literary stories.

关键词

《罗刹海市》/中国故事/跨文化交际/中文教学实践

Key words

"the Rakshasa Kingdom"/Chinese Story/cross-cultural communication/Chinese language teaching practice

引用本文复制引用

基金项目

教育部中外语言交流合作中心2021年国际中文教育研究课题一般项目(21YH38C)

世界汉语教学学会2023年中青年学术创新项目(SH23Y13)

复旦大学2023年度第一批本科教学研究与改革实践项目(FD2023A118)

复旦大学2024年度党的创新理论和思想政治工作研究课题(24FDLS2011)

出版年

2024
吕梁学院学报
吕梁学校

吕梁学院学报

影响因子:0.126
ISSN:2095-185X
参考文献量3
段落导航相关论文