国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
黄河外译话语体系建设的"构-译-传-评"四维模式研究
黄河外译话语体系建设的"构-译-传-评"四维模式研究
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
万方数据
中文摘要:
为提升黄河文化国际传播力和影响力,推动中国文化走出去,建设黄河外译话语体系,需基于跨学科视角进行理论创新、内容创新和模式创新.基于翻译传播学理论体系,直击黄河外译话语体系构建这一时代命题的本质属性,梳理构建的6W要素,建立"构(原语构建)-译(话语翻译)-传(译语传播)-评(效果评价)"四维模式,探索四环节对应的实践路径,以期提升黄河文化国际传播效能.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
韩西苗
展开 >
作者单位:
郑州西亚斯学院外语学院,河南郑州 450000
关键词:
黄河文化
翻译
传播
翻译传播学
话语体系
出版年:
2024
吕梁学院学报
吕梁学校
吕梁学院学报
影响因子:
0.126
ISSN:
2095-185X
年,卷(期):
2024.
14
(5)