兰州职业技术学院学报2015,Vol.31Issue(11) :142-144,170.

以图里的翻译规范理论看《老人与海》的三个译本

范德瑞
兰州职业技术学院学报2015,Vol.31Issue(11) :142-144,170.

以图里的翻译规范理论看《老人与海》的三个译本

范德瑞1
扫码查看

作者信息

  • 1. 山西师范大学临汾学院外语系,山西临汾041000
  • 折叠

摘要

本文以世界著名的翻译理论学家吉迪恩·图里所提出的翻译规范理论——初始规范、预备规范和操作规范为基础,对《老人与海》三个中文译本进行描述性对比研究,探讨了翻译规范对翻译实践活动的重大影响,为《老人与海》的中译本的研究提出一个新的视角.此研究的目的不在于对比三个中译本的优劣,而是进一步印证图里的理论“翻译规范虽不能直接观察到,但却直接或间接的影响到整个翻译过程”.

关键词

图里/翻译规范/《老人与海》

引用本文复制引用

出版年

2015
兰州职业技术学院学报
兰州教育学院 兰州职业技术学院

兰州职业技术学院学报

影响因子:0.337
ISSN:2096-9503
参考文献量11
段落导航相关论文