基于知识翻译学理论,运用CiteSpace6.2.4 分析软件对CNKI数据库中 2010-2023 年间与秦腔翻译相关的44 篇文献的发文时间、科研机构以及高频关键词进行计量统计分析,旨在从知识翻译学视域厘清该领域研究的总体样貌,探明该领域的研究热点及实践中的不足.研究发现:近几年秦腔翻译论文发表量呈阶段性波折、整体性上升的趋势,发文期刊较分散,发文机构呈现区域化分布,地方特色鲜明,研究的中坚力量在高校,目前并未形成统一的翻译标准,现行相关研究还停留在翻译主体上.以知识翻译学为视角探究秦腔翻译,不仅有助于揭示中国古典戏曲在西方传播过程中的地方化阐释路径,展现知识的本源,而且可规范译者行为,对促进中国知识进入世界体系具有重要意义.