明清小说研究2024,Issue(3) :53-68.

话本小说语体变化及文体混用的伦理意义

王一雯
明清小说研究2024,Issue(3) :53-68.

话本小说语体变化及文体混用的伦理意义

王一雯1
扫码查看

作者信息

  • 1. 复旦大学中国语言文学系流动站
  • 折叠

摘要

本文从话本小说本事改写角度切入,以文学伦理学眼光观察明清话本小说语体转换现象.通过考察文白语体对应的道德伦理等级高低,揭示文人与庶民读者共塑了以话本小说为代表的明清白话小说的文学伦理.晚清小说革命促进了文人对小说语体的关注.他们利用白话语体的通俗性,引入小说载道观念,将低伦理等级的白话体扭转成高等级,并关涉现代性、进步等政治伦理.这一建构实挪用了西方文化语境,遮蔽了中国古代广义的话本体小说语体转化特有的集体性情绪表达层面的伦理意义.此外,本文结合中西文学文体发展史,辨析了明清白话小说及与之相关的俗文学语体混用与文体混用特征,阐释了其原因.

关键词

话本小说/文白/语体/文学伦理学/摹仿论

引用本文复制引用

基金项目

中国博士后科学基金第72批面上资助项目(2022M720829)

2022年上海市"超级博士后"激励计划(2022095)

出版年

2024
明清小说研究
江苏省社会科学院文学研究所明清小说研究中心

明清小说研究

CSTPCDCSSCICHSSCD北大核心
影响因子:0.343
ISSN:1004-3330
参考文献量6
段落导航相关论文