国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
民族翻译
2024,
Issue
(4) :
72-79.
许渊冲"三化"论观照下古诗词的维吾尔语翻译研究
景治强
祁玲
民族翻译
2024,
Issue
(4) :
72-79.
引用
认领
✕
来源:
万方数据
许渊冲"三化"论观照下古诗词的维吾尔语翻译研究
景治强
1
祁玲
2
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
新疆师范大学中国语言文学学院/国家通用语言文字普及推广研究中心,新疆 乌鲁木齐 830017
2.
新疆农业大学中国语言文学与艺术学院,新疆 乌鲁木齐 830052
折叠
摘要
本文以许渊冲"三化"论为理论基础,通过对比分析翻译实例,考察原文与译文之间的语义对应情况,探究古诗词的维吾尔语翻译方法与技巧.研究表明,在古诗词的维译过程中,"深化"观照下的翻译方法主要有增译法、具体化法和显化明示法三种;"等化"观照下的翻译方法主要有反面着笔法、意似对等法、同词异译法和词性转化法四种;"浅化"观照下的翻译方法主要有减译法、形象化法两种.
关键词
许渊冲"三化"论
/
古诗词
/
维吾尔语翻译
引用本文
复制引用
出版年
2024
民族翻译
民族翻译
ISSN:
引用
认领
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果