南昌教育学院学报2019,Vol.34Issue(2) :64-67.

汉译英的笔译教学方法探析

The method of Chinese-English translation teaching and learning

冯琳娜
南昌教育学院学报2019,Vol.34Issue(2) :64-67.

汉译英的笔译教学方法探析

The method of Chinese-English translation teaching and learning

冯琳娜1
扫码查看

作者信息

  • 1. 陕西警官职业学院 陕西西安 710021
  • 折叠

摘要

汉译英是大学非英语专业英语课程教学中的难点.汉英语言结构和表达的差异化意识的培养是汉译英教学中的重点,而"句型的选择——谓语时态、语态与语气的分析——句子结构的完善——句意和语法的核查"的"四步法"为汉译英笔译教学提供了一种实践教学方法.

关键词

汉译英/笔译教学/汉英语言差异/方法探析

引用本文复制引用

出版年

2019
南昌教育学院学报
南昌教育学院

南昌教育学院学报

CHSSCD
影响因子:0.282
ISSN:1008-6757
参考文献量1
段落导航相关论文