首页|杜牧《清明》的三种英译文对比分析

杜牧《清明》的三种英译文对比分析

扫码查看
翻译的两个基本步骤是理解与表达。同一原文却有众多不同译文,首先是因为不同译者对原文的理解不同,所以经过语言转换产生不同译文;其次,即使对原文的理解相同,不同译者的译语表达也可能不同,从而产生译文不同。译者的理解与表达的角度不同,导致杜牧《清明》的翻译也不尽相同。
An comparative analysis of the Englishtranslations of Dumu's Qingming

李丛立

展开 >

广东海洋大学寸金学院 广东湛江 524094

理解 表达 对比分析 清明

广东海洋大学寸金学院教改项目广东高校省级重点平台和重大科研项目

ZLGC20170352016GXJK229

2019

南昌教育学院学报
南昌教育学院

南昌教育学院学报

CHSSCD
影响因子:0.282
ISSN:1008-6757
年,卷(期):2019.34(2)
  • 1
  • 5