首页|生态翻译视角下《檀香刑》英译本研究

生态翻译视角下《檀香刑》英译本研究

扫码查看
文学作品体现民族特色文化,其文学翻译意义重大。生态翻译理论是胡庚申教授提出的一个新兴的翻译视角。将生态翻译运用于文学翻译,为其提供了一个新的研究方法。基于生态翻译,从"三维转换"理论的视角,分析《檀香刑》葛浩文英译本中的翻译策略与方法。
Research on the English version of Sandalwood Death from the perspective of ecological translation

王梦杰、张其云

展开 >

青岛科技大学外国语学院 山东青岛 266100

生态翻译 《檀香刑》 "三维转换"理论

2019

南昌教育学院学报
南昌教育学院

南昌教育学院学报

CHSSCD
影响因子:0.282
ISSN:1008-6757
年,卷(期):2019.34(5)
  • 1
  • 3