首页|中西小说接受伦理阐释之比较

中西小说接受伦理阐释之比较

扫码查看
中西小说接受伦理的比较,突出表现为伦理阐释的比较,包括阐释形式的比较和阐释对象的比较.就阐释形式看,中国古典小说的阐释形式主要是和小说融为一体的评点,西方小说的阐释形式则是和小说分离的专论、书评、通信等.就阐释对象看,包含对小说内容的阐释和对小说形式的阐释.中国古典小说对内容的阐释多于对形式的阐释,西方小说则兼顾内容和形式.就内容阐释而言,中国古典小说秉持伦理教化的宗旨,西方小说则从具体情境来分析人物和情节的伦理意蕴,二者的差异在对爱情故事的理解上有鲜明表现;就形式阐释而言,中国古典小说的评点在结构、文法、修辞三个方面显示出其伦理姿态,西方小说则强调语言、技巧和伦理之间的关系,二者的差异可通过果报模式的差异以见一斑.
A Comparison of the Reception Ethics Between Chinese and Western Novels
The comparison of reception ethics between Chinese and Western novels is evident in the analysis of ethical interpretations,encompassing both interpretive forms and objects.In terms of inter-pretive forms,Chinese classical novels predominantly incorporate commentary seamlessly into the nar-rative,while Western novels undergo interpretive reception in the form of independent monographs,book reviews,and correspondence.The scope of interpretation includes both the content and form of the novel.In Chinese classical novels,the emphasis on interpreting content exceeds that of form,while the interpretive reception of Western novels considers both aspects.Regarding content interpreta-tion,Chinese classical novels are believed to uphold the moralization objective,whereas the interpre-tive reception of Western novels seeks to analyze the ethical implications of characters and plots within the content.This contrast is particularly evident in the comprehension of love stories.The interpreta-tion of Chinese classical novels reflects ethical attitudes in three aspects:structure,grammar,and rhetoric,whereas that of Western novels highlights the relationship between language and ethics,as well as the interplay of skill and ethics.This distinction is exemplified by variations in the understand-ing of the karma model.

reception ethicsethical interpretationclassical novelsWestern novels

江守义

展开 >

南京师范大学文学院(南京210097)

接受伦理 伦理阐释 古典小说 西方小说

国家社科基金重大项目

16ZDA195

2024

南京师大学报(社会科学版)
南京师范大学

南京师大学报(社会科学版)

CSSCICHSSCD北大核心
影响因子:0.769
ISSN:1001-4608
年,卷(期):2024.(1)
  • 55