首页|言说着的女性——《快嘴李翠莲记》的历时性跨文本研究

言说着的女性——《快嘴李翠莲记》的历时性跨文本研究

扫码查看
中国古代社会中,女性"多言"成为一种约定俗成之禁忌.此种礼教社会语境下,女子被认为当以沉默为美德,逞口舌之利的"言说"会给婚姻带来不利,因而女性的自我表达受到来自多方面的压力.宋元话本《快嘴李翠莲记》塑造了市井家庭日常生活中一个聪明能干却因"快嘴"多言、反抗礼教而被休离的新嫁娘李翠莲,成为泼辣女性典型形象之滥觞,言说着的女性主体由此构成了此类形象的特征.其后又有许多历时性跨文本如宝卷、弹词、白话小说、现代小说、戏曲、曲艺等,以变形、转型、反转、重组与新生等不同的衍变方式,丰富着李翠莲形象的文学与文化内涵.
Outspoken Women:A Diachronic Cross-Textual Study on Stories of Silver-tongued Li Cuilian
In ancient Chinese society,female"loquacity"became a conventional taboo.Within this context of ritual-istic social norms,women were expected to uphold silence as a virtue,and excessive verbal expression was believed to bring disadvantage to marriage,thereby subjecting women to pressures from various sources in terms of self-expression.The Tang Dynasty Dunhuang story poem The Tale of Ya Qia(齖䶗书)first portrayed the image of a fierce and outspoken new bride,breaking the mold of traditional female silence.Evolving from The Tale of Ya Qia,the Song and Yuan Dy-nasty folk story-telling script Stories of Silver-tongued Li Cuilian depicted Li Cuilian,a clever and capable but outspoken bride who rebelled against social norms,leading to her divorce.This portrayal marked the inception of the bold and out-spoken female archetype,shaping the dominant characteristic of outspokenness in the discourse of female subjectivity.Subsequently,there have been many diachronic cross-textual works such as precious scrolls,ballads,vernacular novels,modern novels,dramas,and folk art forms,which have enriched the literary and cultural connotations of the Li Cuilian character through various transformations,adaptations,reversals,reorganizations,and innovations.

Stories of Silver-tongued Li CuilianThe Tale of Ya QiaStory-telling ScriptOutspokenCross-Text

鲍震培、韦静怡

展开 >

南开大学文学院(天津300071)

南开大学文学院

《快嘴李翠莲记》 《齖䶗书》 话本 言说 跨文本

国家社会科学基金重大项目

17ZDA242

2024

南开学报(哲学社会科学版)
南开大学

南开学报(哲学社会科学版)

CSTPCDCSSCICHSSCD北大核心
影响因子:0.849
ISSN:1001-4667
年,卷(期):2024.(2)
  • 32