首页|《聊斋志异》域外交流描写的类别、内涵与意义

《聊斋志异》域外交流描写的类别、内涵与意义

The Category,Connotation and Meanings of Foreign Exchange Descriptionin Liaozhai Zhiyi

扫码查看
《聊斋志异》中有 250 余篇描写了山东以外的人或事,其中有 20 余篇甚至涉及域外交流.这些描写,有的单独成篇,有的构成篇中的某处情节,还有的只是提及某些域外物品名称等等.作为涉外交往现象的文学呈现,它包含着政治上和平共处、经济上互惠互利、文化上多元共生等多方面内涵.在今天看来,它有着理解蒲松龄内心世界中的情感与哲思、了解涉外交往时的猎奇心理、把握当时涉外交往的文化心态、增进当今的对外交流交往等意义和作用.充分认识这些丰富内涵和多重意义,可以深化对当时涉外交流交往问题的认知,对现代条件下推进中外交流交往提供历史镜鉴和有益帮助.
There are more than 250 stories in Liaozhai Zhiyi describing people or things outside Shandong,among which more than 20 even containing foreign exchanges.Some of these descriptions form separate stories,some constitute certain plot,and some are just names of foreign items.As literary presentation of foreign communication,it has various connotations including peaceful coexis-tence in politics,mutual benefits in economy and pluralistic symbiosis in cul-ture.Today,these descriptions are significant in understanding Pu Songling's in-ner feelings and philosophical thoughts,learning the mentality of novelty seek-ing in foreign exchanges,grasping the cultural mentality during foreign ex-changes at that time and enhancing current foreign exchanges.Fully realizing the aforementioned rich connotation and multiple meanings will deepen the cognition of foreign exchanges in that time,which will provide lessons to and useful help for contemporary Sino-foreign exchanges.

Liaozhai Zhiyiforeign exchangescategoryconnotationvalue

付岩志

展开 >

山东大学 聊斋学与中国小说研究中心,山东 济南 250100

《聊斋志异》 域外交流 类别 内涵 价值

2024

蒲松龄研究
蒲松龄纪念馆

蒲松龄研究

CHSSCD
影响因子:0.081
ISSN:1002-3712
年,卷(期):2024.(2)
  • 16