布依族文书中"两"字研究
On the Word "Liang" in the Bouyei Documents
李平1
作者信息
- 1. 兴义民族师范学院 文学与传媒学院,贵州 兴义 562400
- 折叠
摘要
在布依族文书中,"两"字有多种写法,如"兩""两""両"等,这说明在清代至民国时期,尽管有相关字书为人们书写提供依据,但有些汉字的形体并没有统一,特别是在民间书写中,汉字具有很大的随意性.尽管它们书写形体不同,但在形式上有密切联系,同时俗体字的运用也并非绝对随意,有些俗体字应用的环境还是有限定的.
Abstract
In the Bouyei document,the characters for"Liang"are written in various ways,such as"兩","两","両",and so on.This shows a fact:although there were related characters that provided a basis for people to write some forms of Chinese characters are still not unified and Chinese characters have a great randomness especially in handwriting during the time of Qing dynasty and the Republic of China.But these different writing forms are still closely related to each other in form,and some colloquial characters have limited environments for application at the same time.
关键词
布依族/文书/两Key words
the Bouyei ethnic group/documents/Liang引用本文复制引用
基金项目
贵州省哲学社会科学规划课题(23GZYB29)
出版年
2024