国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
中国科教创新导刊
2013,
Issue
(5) :
118,120.
旅游景点英文翻译质量问题及其解决方案
肖音
刘大利
中国科教创新导刊
2013,
Issue
(5) :
118,120.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
维普
万方数据
旅游景点英文翻译质量问题及其解决方案
肖音
1
刘大利
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
湖北国土资源职业学院 湖北武汉 430090
折叠
摘要
我国悠久的历史文化,美不胜收的风景名胜,独具特色的民风民俗吸引了越来越多的来自世界各地的游客.同时,我国旅游业的发展也给旅游景点翻译提出了更高的要求.但是,目前许多旅游景点翻译不尽如人意.旅游景点中英翻译错译、死译,硬译比比皆是,导致游客理解错误,不仅给游客带来不便,也不能很好的传播中国文化.
关键词
旅游景点翻译
/
文化差异
/
翻译质量
/
解决方案
引用本文
复制引用
出版年
2013
中国科教创新导刊
中国科学技术信息研究所(ISTIC) 科学技术文献出版社
中国科教创新导刊
影响因子:
0.146
ISSN:
1673-9795
引用
认领
参考文献量
2
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果